にこ~るブログ
2021.05.21
驚きの手話「パ」「ポ」翻訳

 お知らせです。

 WPの中野の店舗が6/1(火)より新事務所に移転いたします。移転にあたり、臨時休業や、店舗のTEL・FAX番号の変更があります。

詳細はこちらをご覧ください。

 移転後も、より一層充実したサービスに努めてまいりますので、今後ともますますのお引き立てを賜りますよう、よろしくお願いいたします。

 

 さて、本日のにこ~るブログは、『驚きの手話「パ」「ポ」翻訳』のご紹介します。

 

 本書は、日本手話を学ぶ上で「手話の翻訳を学ぶことが大切である」ということがテーマとなっています。また、何故手話の翻訳を学ぶことが大切なのか、手話の翻訳はどのような場面で必要になるのか、聴者だけでなく、ろう者も日本手話を教える上で手話の翻訳について学ぶ必要がある、ということが書かれています。

 手話の文法についても解説がされておりますので、「日本手話のしくみ」や「日本手話のしくみ練習帳」で日本手話の文法を学ばれた方で、手話の文法についてさらに深く勉強したい方にもお薦めです。

 この本の面白いところは、ろう者が日本手話で語ったこと(付属のDVDに収録)を日本語に翻訳して出版したという点です。他サイトにある、本書に関するレビューに「本付きのDVD」と表現されている方がおりましたが、その喩えは間違っていないかもしれません。

 

【付属2枚組DVD】

 ろう者のペースで話しているのを収録しているので、いきなり100%内容を把握するのは難しいかもしれません。

 本の文章と照らし合わせ、DVDを繰り返し見て、少しずつ手話の動きに慣れていくことお勧めいたします。

 

6/9追記

お陰様で、当社の在庫分が完売いたしました。

版元の方でも再販予定なしとのことです。

中古でこちらの書籍を見つけた際には、是非お手に取ってみてください。